Du hast jahrelang Deutsch gelernt und verstehst hier gar nichts? Was sprechen die Leute bloß? Und wo bist du? Vielleicht in Bayern, in Österreich, in Sachsen, im Rheinland, an der Nordseeküste oder gar in Berlin? Ja, wir alle sprechen Deutsch, aber in ganz vielen Dialekten. Oder Mundarten. Von Christian Morgenstern stammt das Zitat: “Beim Dialekt fängt die gesprochene Sprache an.” (Oder ist das doch von Goethe? Kann mich jemand aufklären?) Die beste Methode, die Dialekte in den deutschsprachigen Ländern kennenzulernen, ist zu reisen. Von Nord nach Süd, von Ost nach West. Oder andersrum. Wer dafür aber nicht die Zeit (oder das nötige Kleingeld) hat, kann sich hier informieren: Die Dialektkarte. Das ist eine Internetseite mit Dialekten zum Anhören und auch Sprechen. Aus den verschiedenen deutschsprachigen Regionen kann man sich Beispiel-Sätze in unterschiedlichen Mundarten anhören und sich auf der Karte ansehen, wo dieser Dialekt “zu Hause” ist. Interessant ist, dass es Gegenden mit vielen “Fähnchen” gibt, sich also sehr viele Sprecher beteiligt haben, und andererseits gibt es auch noch einige “weiße Flecken” auf der Landkarte, wie zum Beispiel Göttingen. Kein Dialekt in Göttingen! Nur Hochdeutsch! (?)Aufgenommen wurden die Beispiel-Sätze übrigens von “ganz normalen Leuten”. Die gibt es nämlich in Deutschland auch. Die sprechen dann Sätze wie diese:
“Die Füße tun mir weh, ich glaube, ich habe sie mir durchgelaufen.”
“Hast du den Besen liegen gesehen – neben dem Kirschbaum.”
“Im Winter fliegen die trockenen Blätter in der Luft herum.”
“Die Bauern hatten fünf Ochsen und neun Kühe und zwölf Schäfchen vor das Dorf gebracht, die wollen sie verkaufen.”
Keine Sorge, den Text gibt es immer schriflich, in deutsch und in mundartlich. Und man kann auf der Karte sehen, wo der Dialekt gesprochen wird. Dazu gibt es noch ein tolles Quiz, in dem man einen Satz hört und raten kann, wo so gesprochen wird. Auf der Karte wird dann angezeigt, wie viele Kilometer man daneben liegt. Viel Spaß!
Viel Spaß auch mit diesem kleinen Film, in dem jemand kein Ostdeutsch kann und deshalb Probleme hat. Solltet ihr Probleme haben, zu verstehen, was der Meister sagt, schreibt mir ruhig, ich übersetze dann für euch!
Juhu, endlich mal ein Link, den ich gebrauchen kann. Habe mal ein Semester lang Mundarten und Dialekte lernen dürfen. Einordnen geht gerade so, aber wenn es dann mal ans sprechen geht, dann sind die Dialekte südlich des Weißwurst-Äquators mir zu schwer. Als Kölner sage ich sowieso: Kölsch schwade, Kölsch drinke, met schönem Jrooß,
Bonifatius